Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

at a formative stage

  • 1 formative stage

    Деловая лексика: стадия формирования

    Универсальный англо-русский словарь > formative stage

  • 2 in a formative stage

    Англо-русский синонимический словарь > in a formative stage

  • 3 in a formative stage

    Общая лексика: в стадии становления

    Универсальный англо-русский словарь > in a formative stage

  • 4 in the formative stage

    в стадии образования, в стадии становления

    Politics english-russian dictionary > in the formative stage

  • 5 in a formative stage

    veidošanas stadijā

    English-Latvian dictionary > in a formative stage

  • 6 in a formative stage

    в стадии становления, в стадии формирования

    Новый англо-русский словарь > in a formative stage

  • 7 (a) formative stage

    English-Russian combinatory dictionary > (a) formative stage

  • 8 formative

    formative [ˊfɔ:mətɪv] a
    1) образу́ющий; созида́тельный;

    formative influences влия́ния, формиру́ющие хара́ктер и т.п.

    ;

    in a formative stage в ста́дии становле́ния ( или формирова́ния)

    2) лингв. словообразу́ющий

    Англо-русский словарь Мюллера > formative

  • 9 formative

    ˈfɔ:mətɪv прил.
    1) а) образующий;
    формирующий;
    созидательный The early formative period of the Christian church. ≈ Ранний период формирования христианской церкви. Syn: creative, constructive б) относящийся к воспитанию, формированию (личности, характера) She spent her formative years growing up in London. ≈ Годы, ушедшие на формирование ее личности, она провела в Лондоне.
    2) линг. словообразующий форматив производное слово образующий;
    способствующий образованию, развитию;
    формирующий - * influence влияние, определяющее развитие( человека) способный расти, развиваться относящийся к формированию, развитию - a child's * years годы, когда складывается личность ребенка словообразующий formative образующий;
    созидательный;
    formative influences влияния, формирующие характер;
    in a formative stage в стадии становления (или формирования) ~ лингв. словообразующий formative образующий;
    созидательный;
    formative influences влияния, формирующие характер;
    in a formative stage в стадии становления (или формирования) formative образующий;
    созидательный;
    formative influences влияния, формирующие характер;
    in a formative stage в стадии становления (или формирования)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > formative

  • 10 formative

    [ˈfɔ:mətɪv]
    formative образующий; созидательный; formative influences влияния, формирующие характер; in a formative stage в стадии становления (или формирования) formative лингв. словообразующий formative образующий; созидательный; formative influences влияния, формирующие характер; in a formative stage в стадии становления (или формирования) formative образующий; созидательный; formative influences влияния, формирующие характер; in a formative stage в стадии становления (или формирования)

    English-Russian short dictionary > formative

  • 11 formative

    I
    subst. \/ˈfɔːmətɪv\/
    ( grammatikk) formativ, orddannende element, formdannende element
    II
    adj. \/ˈfɔːmətɪv\/
    1) formende, dannende, grunnleggende
    2) ( grammatikk) formativ, orddannende

    English-Norwegian dictionary > formative

  • 12 stage

    I [steɪdʒ] n
    стадия, этап, период, ступень, уровень, фаза

    Short cuts at this stage can be costly. — Экономия на этом этапе может дорого обойтись.

    Things reached a critical stage. — Положение дел достигло критической точки.

    The financial trouble reached an acute stage. — Финансовые трудности резко обострились

    - important stage
    - probationary stage
    - beginning stage
    - planning stage
    - convalescent stage
    - transitionary stage
    - critical stage
    - formative stage
    - junior stage of learning
    - three stage rocket
    - advanced stage of consumption
    - acute stage of disease
    - curable stage of disease
    - stage of arguing for and against
    - long stage of inactivity
    - various stages of growth
    - another stage in the process
    - stages in a person's life
    - stage of action
    - gradual development by stages
    - disarmament by stages
    - in the first stage
    - at various stages of growth
    - at the present advanced stage of our knowledge
    - at an early stage of our history
    - during the early stage of life
    - be in the laboratory stage
    - be out of planning stage
    - bring the invention to the commercial stage
    - enter a new stage
    - go through the work by stages
    - learn the language in easy stages
    - operate on the patient in the acute stage
    - reach the stage of considerable skill
    - reach the commitee stage
    - reach a new stage
    - recognize the disease in its early and curable stage
    - travel by easy stages
    II [steɪdʒ] n
    1) сцена, эстрада, подмостки, помост

    I can't see the stage from here. — Мне отсюда не видно сцену.

    The actor was on the stage for most of the play. — Актер почти весь спектакль не сходил со сцены.

    We are on stage most of the time. — Мы почти все время на виду.

    All the world is a stage. — Весь мир - театральная сцена.

    - large stage
    - well-set stage
    - high stage
    - enormous stage
    - revolving stage
    - stage floor
    - stage door
    - short survey of the European political stage
    - front of the stage
    - slide on the stage
    - build up a stage
    - clear the stage for action
    - have seats not far from the stage
    - jump on the stage
    - light the stage
    - quit the political stage
    - serve for a stage
    - set the stage for the next scene
    - turn one's eyes on the stage
    - walk out on the stage
    - stage set for an indoor scene
    2) театр, театральная деятельность, сцена

    The play was first given on this stage. — Пьеса была впервые поставлена на этой сцене.

    Off the stage she was an ordinary woman. — Вне сцены она была обыкновенной женщиной

    - English stage
    - European political stage
    - stage production
    - stage whisper
    - stage manager
    - stage business
    - stage fright
    - stage fever
    - stage right
    - one of the best actresses on the modern stage
    - her success on the Parisian stage
    - act on the stage
    - adapt a story for the stage
    - arrange a story for the stage
    - do many parts on the stage
    - go on the stage
    - go off the stage
    - hold the stage
    - write for the stage

    English-Russian combinatory dictionary > stage

  • 13 stage

    Politics english-russian dictionary > stage

  • 14 stage

    I 1. stei‹ noun
    (a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) scene; podium, plattform
    2. verb
    1) (to prepare and produce (a play etc) in a theatre etc: This play was first staged in 1928.) sette opp et skuespill
    2) (to organize (an event etc): The protesters are planning to stage a demonstration.) iscenesette, arrangere, lage
    - stage direction
    - stage fright
    - stagehand
    - stage manager
    - stagestruck
    II stei‹
    1) (a period or step in the development of something: The plan is in its early stages; At this stage, we don't know how many survivors there are.) stadium, fase, trinn
    2) (part of a journey: The first stage of our journey will be the flight to Singapore.) etappe
    3) (a section of a bus route.) sone
    4) (a section of a rocket.) trinn
    fase
    --------
    plattform
    --------
    scene
    I
    subst. \/steɪdʒ\/
    1) ( teater) scene, podium, teater
    2) åsted, arena, skueplass, val, scene
    3) stadium, trinn, fase
    4) ( zoologi) (insekts)stadium
    5) etasje
    6) ( geologi) etasje (underavdeling av geologisk formasjon)
    7) plattform, stillas
    8) holdeplass, stasjon, stoppested, skysstasjon
    9) etappe
    10) (historisk, også stagecoach)
    diligence, postvogn
    11) objektbord (i mikroskop)
    12) landgangsbrygge
    at a formative stage på et formende trinn, i en viktig utviklingsperiode
    be on the stage være ved teateret, være skuespiller
    the comic stage komedieteater
    enter the stage tre inn på scenen
    go on the stage gå til scenen
    hiss an actor off stage pipe ut en skuespiller
    hold the stage dominere (en samtale e.l.) være forsamlingens midtpunkt
    on stage på scenen, på teateret
    the political stage den politiske arena
    put on the stage sette opp
    quit the stage forlate teateret slutte som skuespiller
    the stage skuespilleryrket teateret
    stage setting ( om teater e.l.) kulisser, scenebilde, sted, tid
    stage version sceneversjon
    take centre stage tiltrekke seg oppmerksomheten, ta hovedrollen (overført)
    writer for the stage skuespillerforfatter, dramatiker
    II
    verb \/steɪdʒ\/
    1) sette opp, iscenesette, oppføre
    2) gjøre seg på scenen
    3) arrangere, organisere, iscenesette
    stage a play sette opp et skuespill

    English-Norwegian dictionary > stage

  • 15 formative

    adjective
    1) образующий; созидательный; formative influences влияния, формирующие характер и т. п.; in a formative stage в стадии становления (или формирования)
    2) ling. словообразующий
    * * *
    1 (a) образующий; словообразующий; формирующий
    2 (n) производное слово; форматив
    3 (r) относящийся к формированию; способствующий образованию
    4 (v) способный расти
    * * *
    образующий; формирующий; созидательный
    * * *
    [form·a·tive || 'fɔrmətɪv /'fɔːm-] adj. образующий, созидательный, словообразующий [лингв.]
    * * *
    образующий
    словообразующий
    созидательный
    форматив
    * * *
    1) а) образующий б) относящийся к воспитанию, формированию (личности, характера) 2) лингв. словообразующий

    Новый англо-русский словарь > formative

  • 16 formative

    in formative stage в стадии становления

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > formative

  • 17 in

    in accordance with 1. в соответствии с
    in accordance with good practice в соответствии с принятой / установившейся практикой 2. руководствуясь чем-л.
    in addition to that вместе с тем
    in advance 1. заранее; заблаговременно
    Supplier shall notify the Contractor sufficiently in advance of any fabricating operations Обо всех производственных операциях Поставщик заблаговременно извещает Подрядчика 2. авансом (т.е. "вперед", в отличие от in arrears- см.)
    in all ways 1. во всех отношениях 2. с любой точки зрения
    in ample time заблаговременно ( с оттенком задолго до, с большим запасом [ по времени])
    in analysis based on limit load при расчете по предельным нагрузкам
    in anticipation 1. исподволь 2. заблаговременно
    in arrears по факту (т.е. по истечении какого-то времени, «потом», в отличие от in advance - см)
    in attendance Those in attendance included Присутствовали:...
    in basic terms вообще говоря; в общем и целом; как правило
    in block letters печатными буквами
    in the blueprint stage в стадии проектирования (перен. в стадии планирования, "на бумаге"; в отличие от in the hardware stage - см.)
    in bulk quantities в товарных количествах
    in case a (
    the)
    seal is disturbed при нарушении пломбы
    in case of eye contact при попадании в глаза (опасного / вредного вещества /материала)
    in case of ingestion при попадании внутрь (опасного / вредного вещества /материала)
    in case of inhalation при вдыхании (опасного / вредного вещества / материала)
    in case of respiratory standstill при остановке дыхания
    in case of skin contact при попадании на кожу (опасного /вредного вещества /материала)
    in case of swallowing при проглатывании (опасного /вредного вещества /материала)
    in the clear: be sure all personnel are in the clear убедиться в том, что весь персонал находится в безопасности (т.е. вне опасности, на безопасном расстоянии и т.д.)
    in codex form в форме книги
    in compliance with по (напр., нормам, ТУ и т.д.);
    in compliance with your request по Вашей просьбе
    in conclusion, В заключение...
    in conflict with: In conflict with this is... ( в начале предлож.) В то же время...; Вместе с тем...
    in conformance to по (напр., нормам, ТУ и т.д.)
    in conjunction with 1. параллельно с
    In conjunction with an increase in rate, the tube position corresponding to... is located farther upstream Параллельно с увеличением скорости [ осадкообразования] сечение на трубке, соответствующее..., смещается все выше по потоку 2. одновременно с 3. в сочетании с
    in connection with 1. в свете... 2. в контексте чего-л. 3. in connection with Fig. 13... Если обратиться к рис. 13...
    in consideration of 1. принимая во внимание 2. учитывая
    in a conspicuous location на видном месте
    in a conspicuous place на видном месте
    in a conspicuous position на видном месте
    in consultation with по согласованию с; по договоренности с
    in contemplation of в преддверии чего-л.;
    in contemplation of our upcoming meeting в преддверии нашей предстоящей встречи
    in the context of 1. в связи с; в свете; в плане 2. применительно к 3. если иметь в виду; с учетом 4. на примере 5. с точки зрения 6. в случае 7. в отношении 8. в области 9. в рамках
    in continuation of в развитие чего-л.
    in contradiction with противоречащий чему-л.
    if this is not in contradiction with если это не противоречит...
    in contrast (npomueum.) 1. же
    In contrast, the algorithm presented here... Предлагаемый же здесь метод... 2. что же касается...
    These studies have concentrated in the upper water layers... In contrast, rather little detailed work seems to have been undertaken in the very deepest parts of the[ Caspian] Sea Эти исследования проводились в основном в верхних слоях воды... Что же касается самых глубоких участков [ Каспийского] моря, то там, похоже, практически не проводилось сколько-нибудь детальных исследовательских работ
    in contrast to в отличие от; в то время как; что же касается
    in control не выходящий за установленные предельные значения (напр., о размерах, механических свойствах, технологических параметрах и т.д.)
    in a controlled manner организованно
    the practice of burning off waste gas in a controlled manner установившаяся / принятая практика организованного сжигания сбросного газа [ в факеле]
    in a customary manner обычным способом; по обычной схеме; тривиально
    A shall be determined in a customary manner А определяется обычным путем / по обычной схеме / тривиально
    in a design situation при проектировании
    in diction словами; на обычном языке; открытым текстом (т.е. не кодом)
    in a direction parallel to по ходу (напр., трубопровода)
    in document format отдельным изданием
    in domestic experience в отечественной практике
    in due time в установленные сроки; своевременно
    in effect по существу
    in either direction в любом направлении
    in either direction parallel to the piping run в любом направлении по ходу трубопровода
    in excess больше ( чем нужно);
    well in excess заведомо больше; с избытком
    in excess of 1. не укладывающийся в 2. сверх чего-л.
    weld material in excess of the specified weld size избыток материала сварного шва сверх установленного размера
    in an expedient manner оперативно
    in fact более того,...
    in force действующий (напр., законодательство, договор и т.д.)
    in the first place вообще
    in foreseeable future в обозримом будущем
    in formative stage в стадии становления
    in free format в произвольном виде
    in full detail исчерпывающе; исчерпывающим образом; исчерпывающе подробно; с исчерпывающей полнотой
    in full standing полноправный
    in full view в пределах прямой видимости (зд. «прямо» означает не впереди, перед, а незаслоненный, незагороженный)
    in furtherance of в продолжение чего-л.;
    in furtherance of our talks в продолжение нашего разговора
    in furtherance to в развитие чего-л.;
    in furtherance to your letter dated01.15.2004 в развитие Вашего письма от 15.01.2004 г.
    in ( the) future 1. со временем; впоследствии 2. в перспективе
    in general: A does not in general correspond to В А не всегда соответствует В
    in general terms вообще говоря
    in the generic sense собирательно
    in good order в полной исправности; в исправном рабочем состоянии;
    in good working order в исправном рабочем состоянии
    in good standing полноправный
    in a gradual manner плавно;
    pre-heat shall be applied in a gradual and uniform manner подогрев производится плавно и равномерно
    in greater detail намного / гораздо полнее
    in hand (см. тж. on hand) наличный; имеющийся
    quantity in hand наличные запасы;
    work in hand намеченная к выполнению работа; запланированная работа; заданная работа
    in the hardware stage в стадии конструктивной сборки (в отличие от in the blueprint stage - см.)
    in hidden form (матем.) в неявном виде; в неявной форме
    in the initial stages на первых порах
    in isolation автономно
    in line with 1. в увязке с
    in line with overall project requirements в увязке с потребностями проекта в целом 2. (перен.) в русле чего-л. 3. вдоль чего-л. 4. соосно с чем-л. 5. параллельно чему-л.
    in the long run в перспективе
    in a... manner: in a gradual and uniform manner плавно и равномерно
    in a masterful way мастерски
    The problem has been dealt with in a masterful way Поставленная задача решена мастерски
    in the mean в обычном смысле
    in the melting-pot: be in the melting-pot находиться в стадии решения / принятия решения
    in a modification в другом исполнении
    in multiples of в количестве
    in the near term в краткосрочной перспективе
    in need of нуждающийся в чем-л.;
    those found to be in need of assistance те, кто определенно нуждаются в помощи
    in no case ни при каких обстоятельствах
    in a non-discriminative manner непредвзято
    in no time в сжатые сроки
    in no way никоим образом не
    The signing of this document by a Company agent shall in no way relieve the Manufacturer of any responsibility for Визирование / Факт подписания настоящего документа представителем Компании никоим образом не освобождает Поставщика от ответственности за;
    Inspection by the Contractor in no way relieves the Supplier of his responsibility to meet the requirements of... Проведение / Факт проведения контроля Подрядчиком никоим образом не освобождает Поставщика от ответственности за выполнение требований...
    in operation задействованный;
    which may fluctuate due to the number of fire water hydrants in operation который может колебаться в зависимости от числа задействованных пожарных гидрантов
    in an orderly manner организованно; в организованном порядке
    in outline в общих чертах
    in one's own element в своей сфере
    in one's own milieu в своей сфере
    in particular в первую очередь; прежде всего
    in passing заметим в скобках; заметим попутно; между прочим
    in person лично
    in place:
    1) be in place 1. иметь наготове; представлять (документы, согласования и т.д.) 2. (описат.) используемый (реально, фактически)
    2) have in place располагать (чем-л.)
    3) put in place 1. внедрять; вводить в действие; внедрять в практику 2. реализовывать 3. выполнять ( фактически); осуществлять 4. задействовать; (перен..) запускать (напр., процесс перехода на новый материал)
    in point:
    1) case in point характерный пример; образчик; эпизод
    2) tool in point подходящее / нужное / соответствующее средство
    in the present circumstances 1. в данном случае 2. в этих условиях
    in ( the) press готовится к печати
    in print;
    Books in print (КВП) "Книги, имеющиеся в продаже" (а не в печати!)
    in progress быть ( пока) незавершенным
    Since work is still in progress to define А Поскольку работа по определению А еще не завершена,...
    in pursuance of: 1. следуя (напр., нашему плану) 2. in pursuance of your letter dated01.15.2004 в связи с Вашим письмом от 15.01.2004 г.; в контексте Вашего письма от 15.01.2004 г. 3. in pursuance of your orders во исполнение Ваших указаний
    in pursuance to в ответ на;
    in pursuance to your letter в ответ на Ваше письмо
    in question рассматриваемый
    in receipt of: We are in receipt of your letter dated Мы получили Ваше письмо от...
    in recent years в последние годы
    in recognition of 1. отдавая должное 2. принимая во внимание 3. с учетом
    in reference: in reference to your inquiry dated На Ваш запрос от...
    in this regard (синон. in this context) в этой связи
    in response of в соответствии с;
    in response of A comments against В в соответствии с замечаниями А по В
    in response to в соответствии с;
    in response to crew comments against B1 unit в соответствии с замечаниями экипажа по блоку В1;
    in retaliation в отместку за что-л.
    in retrospect задним числом
    in routine use in: be in routine use in обычно используется в
    in running order годный к пуску (напр., блок электростанции)
    in a sense в известном смысле
    in a short time в недалеком будущем
    in situ на своем месте
    in so doing ( в начале предлож.) При этом...
    in so far as коль скоро
    in some instances... and in others в одних случаях..., а в других случаях
    in some locations..., in other (
    locations) в одних местах..., в других...
    in spurts скачкообразный (напр., о росте трещины)
    in step with по мере (увеличения, уменьшения, роста, снижения, и т.д.];
    in step with the growth in GDP по мере роста / увеличения валового внутреннего продукта
    in substitution to взамен чего-л. (напр., выдавать доработанный чертеж: проекта вместо другого, предыдущего)
    in summary в общем (и целом)
    in terms of (ЛДП) 1. в плане чего-л.; в части чего-л. 2. если говорить о 3. (матем.) относительно
    A can be written in terms of stress, displacement... А можно записать относительно напряжений, перемещений... 4. с точки зрения
    The processes that... have been evaluated in terms of the reduction of total reactive nitrogen Процессы, которые..., оценивали с точки зрения снижения концентрации общего реакцион-носпособного азота 5. по...
    These zones were examined separately in terms of how they influenced the exhaust level of NOx Параметры каждой из этих зон исследовали раздельно по их влиянию на интенсивность образования
    NOx 6. в вопросах... 7. в пересчете на 8. в соответствии
    in this context 1. здесь; в этом / данном случае; в этом смысле 2. в данной ситуации; в такой ситуации 3. в этой связи; в связи с этим 4. при этом условии 5. при такой постановке 6. в рамках; в свете
    in this instance А если это так, то; А раз это так, то
    in a timely manner оперативно
    Bureau of Land Management will make every effort to process applications for rights-of-way in a timely manner Управление земплепользования США примет все меры к оперативному рассмотрению заявлений на получение полосы отчуждения / отвода
    in a tough spot: be in a tough spot находиться / оказаться в затруднительном положении
    in a uniform manner равномерно
    in unique cases в исключительных случаях
    in unison параллельно; совместно; в связке
    if a load is lifted by two or more trucks working in unison если перевалка груза осуществляется двумя или более самосвалами, работающими в связке
    in use 1. принятый (в знач. находящийся в употреблении)
    standard operating procedure in use within the US обычная методика / обычный порядок работы, принятая / принятый в США 2. находящийся в обороте 3. at the locations where the equipment is in use в тех местах, где эта техника эксплуатируется / используется / задействуется
    in a variety of[ different areas] в самых различных [ областях]
    in the vicinity of в зоне чего-л.;
    in the vicinity of fire в зоне огня ( пожара)
    in view of 1. в связи с; коль скоро; в свете чего-л.; на основании чего-л. in view of the foregoing в связи с вышеизложенным; в свете вышеизложенного; на основании вышеизложенного 2. in view of the fact that в связи с тем, что
    in which case и тогда...
    in witness whereof в удостоверение чего...
    in words прописью ( о цифрах)
    in a workmanlike manner квалифицированно; мастерски; "классно"
    in writing в письменном виде
    in a wrong place 1. в неположенном месте 2. (разг.) не там

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > in

  • 18 in its infancy

    Англо-русский синонимический словарь > in its infancy

  • 19 Catholic church

       The Catholic Church and the Catholic religion together represent the oldest and most enduring of all Portuguese institutions. Because its origins as an institution go back at least to the middle of the third century, if not earlier, the Christian and later the Catholic Church is much older than any other Portuguese institution or major cultural influence, including the monarchy (lasting 770 years) or Islam (540 years). Indeed, it is older than Portugal (869 years) itself. The Church, despite its changing doctrine and form, dates to the period when Roman Lusitania was Christianized.
       In its earlier period, the Church played an important role in the creation of an independent Portuguese monarchy, as well as in the colonization and settlement of various regions of the shifting Christian-Muslim frontier as it moved south. Until the rise of absolutist monarchy and central government, the Church dominated all public and private life and provided the only education available, along with the only hospitals and charity institutions. During the Middle Ages and the early stage of the overseas empire, the Church accumulated a great deal of wealth. One historian suggests that, by 1700, one-third of the land in Portugal was owned by the Church. Besides land, Catholic institutions possessed a large number of chapels, churches and cathedrals, capital, and other property.
       Extensive periods of Portuguese history witnessed either conflict or cooperation between the Church as the monarchy increasingly sought to gain direct control of the realm. The monarchy challenged the great power and wealth of the Church, especially after the acquisition of the first overseas empire (1415-1580). When King João III requested the pope to allow Portugal to establish the Inquisition (Holy Office) in the country and the request was finally granted in 1531, royal power, more than religion was the chief concern. The Inquisition acted as a judicial arm of the Catholic Church in order to root out heresies, primarily Judaism and Islam, and later Protestantism. But the Inquisition became an instrument used by the crown to strengthen its power and jurisdiction.
       The Church's power and prestige in governance came under direct attack for the first time under the Marquis of Pombal (1750-77) when, as the king's prime minister, he placed regalism above the Church's interests. In 1759, the Jesuits were expelled from Portugal, although they were allowed to return after Pombal left office. Pombal also harnessed the Inquisition and put in place other anticlerical measures. With the rise of liberalism and the efforts to secularize Portugal after 1820, considerable Church-state conflict occurred. The new liberal state weakened the power and position of the Church in various ways: in 1834, all religious orders were suppressed and their property confiscated both in Portugal and in the empire and, in the 1830s and 1840s, agrarian reform programs confiscated and sold large portions of Church lands. By the 1850s, Church-state relations had improved, various religious orders were allowed to return, and the Church's influence was largely restored. By the late 19th century, Church and state were closely allied again. Church roles in all levels of education were pervasive, and there was a popular Catholic revival under way.
       With the rise of republicanism and the early years of the First Republic, especially from 1910 to 1917, Church-state relations reached a new low. A major tenet of republicanism was anticlericalism and the belief that the Church was as much to blame as the monarchy for the backwardness of Portuguese society. The provisional republican government's 1911 Law of Separation decreed the secularization of public life on a scale unknown in Portugal. Among the new measures that Catholics and the Church opposed were legalization of divorce, appropriation of all Church property by the state, abolition of religious oaths for various posts, suppression of the theology school at Coimbra University, abolition of saints' days as public holidays, abolition of nunneries and expulsion of the Jesuits, closing of seminaries, secularization of all public education, and banning of religious courses in schools.
       After considerable civil strife over the religious question under the republic, President Sidónio Pais restored normal relations with the Holy See and made concessions to the Portuguese Church. Encouraged by the apparitions at Fátima between May and October 1917, which caused a great sensation among the rural people, a strong Catholic reaction to anticlericalism ensued. Backed by various new Catholic organizations such as the "Catholic Youth" and the Academic Center of Christian Democracy (CADC), the Catholic revival influenced government and politics under the Estado Novo. Prime Minister Antônio de Oliveira Salazar was not only a devout Catholic and member of the CADC, but his formative years included nine years in the Viseu Catholic Seminary preparing to be a priest. Under the Estado Novo, Church-state relations greatly improved, and Catholic interests were protected. On the other hand, Salazar's no-risk statism never went so far as to restore to the Church all that had been lost in the 1911 Law of Separation. Most Church property was never returned from state ownership and, while the Church played an important role in public education to 1974, it never recovered the influence in education it had enjoyed before 1911.
       Today, the majority of Portuguese proclaim themselves Catholic, and the enduring nature of the Church as an institution seems apparent everywhere in the country. But there is no longer a monolithic Catholic faith; there is growing diversity of religious choice in the population, which includes an increasing number of Protestant Portuguese as well as a small but growing number of Muslims from the former Portuguese empire. The Muslim community of greater Lisbon erected a Mosque which, ironically, is located near the Spanish Embassy. In the 1990s, Portugal's Catholic Church as an institution appeared to be experiencing a revival of influence. While Church attendance remained low, several Church institutions retained an importance in society that went beyond the walls of the thousands of churches: a popular, flourishing Catholic University; Radio Re-nascenca, the country's most listened to radio station; and a new private television channel owned by the Church. At an international conference in Lisbon in September 2000, the Cardinal Patriarch of Portugal, Dom José Policarpo, formally apologized to the Jewish community of Portugal for the actions of the Inquisition. At the deliberately selected location, the place where that religious institution once held its hearings and trials, Dom Policarpo read a declaration of Catholic guilt and repentance and symbolically embraced three rabbis, apologizing for acts of violence, pressures to convert, suspicions, and denunciation.

    Historical dictionary of Portugal > Catholic church

См. также в других словарях:

  • Formative stage — The Formative Stage is an archaeological term describing a particular developmental level. This stage is the third of five stages defined by Gordon Willey and Philip Phillips 1958 book Method and Theory in American Archaeology . For more details …   Wikipedia

  • formative — adjective 1) at a formative stage Syn: developmental, developing, growing, malleable, impressionable, susceptible 2) a formative influence Syn: determining, controlling, influential, guiding, decisive …   Thesaurus of popular words

  • stage — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 period/state in progress/development ADJECTIVE ▪ distinct ▪ The process has three distinct stages. ▪ beginning, early, initial, opening, preliminary …   Collocations dictionary

  • stage — I UK [steɪdʒ] / US noun Word forms stage : singular stage plural stages *** 1) [countable] a particular point in time during a process or set of events The negotiations had reached a delicate stage. at this stage: There s no point arguing about… …   English dictionary

  • stage*/*/*/ — [steɪdʒ] noun I 1) [C] a particular point in time during a process or series of events We were now on the last stage of our journey.[/ex] They had the ball more often in the early stages of the game.[/ex] There s no point arguing about it at this …   Dictionary for writing and speaking English

  • formative — adj. Formative is used with these nouns: ↑experience, ↑influence, ↑period, ↑stage, ↑year …   Collocations dictionary

  • Classic stage — The Classic Stage is an archaeological term describing a particular developmental level dating from AD 500 to 1200. This stage is the fourth of five stages defined by Gordon Willey and Philip Phillips 1958 book Method and Theory in American… …   Wikipedia

  • Mirror stage — toddler and mirror The mirror stage is a concept in the psychoanalytic theory of Jacques Lacan. Philosopher Raymond Tallis[1] describes the mirror stage as the cornerstone of Lacan’s oeuvre. Initially, Lacan proposed that the mirror stage was… …   Wikipedia

  • pre-Columbian civilizations — Introduction       the aboriginal American Indian (Mesoamerican Indian) cultures that evolved in Meso America (part of Mexico and Central America) and the Andean region (western South America) prior to Spanish exploration and conquest in the 16th …   Universalium

  • South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… …   Universalium

  • Visual arts by indigenous peoples of the Americas — encompasses the visual artistic traditions of the indigenous peoples of the Americas from ancient times to the present. These include works from South America, Mesoamerica, North America including Greenland, as well as Siberian Yup ik peoples who …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»